「イエスマイロード」とはどういう意味?
現在は様々なアニメが知られていますが、放送から月日が経った今でも有名な作品があります。その作品の中で今回ご紹介していく言葉が度々使われています。この意味をしっかりと知っている方は皆さんの中にどれくらいいらっしゃるでしょうか。
「イエスマイロード」はこんな意味
まず「イエス」が承知しましたという意味、ロードが「卿」や「閣下」といった皇族ではない上官のことを指しています。そこにマイが入りますので、意味としては「承知しました、我が主」であったり「単純に「かしこまりました」といった解釈になります。
他の言葉の意味に関する記事はこちら
イエスマイロードは何語?
大方の方は見れば大抵わかるかと思われますが、この言葉がどこの国で使われているかなども気になるところでしょう。ということで続いては、今回ご紹介する言葉が何語なのか、また綴りなどについてをご紹介していきましょう。
イエスマイロードは英語
まずこの言葉は英語となっています。アメリカやイギリスなどでちゃんと通用しますし、特にイギリスは王政ですので貴族や王族といった位の人間に対して使用する場面がちゃんとあります。良く知られているアニメで使われている言葉が現実でも使われていると、なんだかうれしいですね。
イエスマイロードの英語のスペル
つづいてこの言葉を文字にする時の綴り、スペルについてですが、「Yes my ord」という形となります。イエスとマイは良いかと思われますが、ロードは「road」だと道になってしまいますので、間違えないように注意しておきましょう。
イエスマイロードの意味とマイロード
そして意味についてですが、これについては前の見出しでご紹介しました通り、「承知しました、我が主」などの意味となっています。そしてロードの意味も前述しました通り、特別な位の人間のことを指しています。
イエスマイロードと「イエス ユアハイネス」の違い
今回ご紹介する言葉について意味や綴りなどを簡単にではありますがご紹介しました。アニメ作品の中では、別の言い方で同じようなシーンの中で使われていることがありますが、この2つの違いというのはいったい何なのでしょうか。