謝謝茄子の意味と元ネタは?アズレン公式スタンプがなんと淫夢語録を採用!

君本当中国語上手

geralt / Pixabay

これは偽中国語が流行しだした時期に、偽中国語を使用している人に対する返答のネタとしてよく使用されています。

「我射爆了」「君本当中国語上手」といった様な使われ方です。

中国人が考えた和製中国語も面白い

thisismyurl / Pixabay

日本人が考えた偽中国と同じように中国人が考えた和製中国語と呼ばれる言葉も新たに生まれました。

和製中国語と言われると、本当の中国語とどう違うのかイメージし辛いと思います。では、和製中国語はどういうものか紹介します。

読めないけどどこか漢詩的で不思議な魅了がある

TheDigitalArtist / Pixabay

実際に投稿された文章は『アズールレーン』のキャラクターのクリスマス衣装をみた感想の投稿で「冬装美顔超絶H!!!!!!」や「我非常驚而射爆量増大」などといった興奮したコメントが書かれていています。

なんとなく意味は分かりますが、漢字が多いせいかカッコよく見えてしまうのが不思議です。これをみた日本人の反応がこちらです。

  • 最後の一言だけ、なんとなく想像つくのが笑う
  • 正確ではないけど大体分かる
  • 滝のように精子でるってこと?
  • なんか芸術的・・・

最後はやっぱり「謝謝茄子」

ArtsyBee / Pixabay

可愛いキャラをみて興奮した中国人ユーザーが書いた文章でしたが、実は最後は「謝謝茄子」でしめられています。

ここでもやはり使われている所をみると、かなり中国人から日本由来の言葉だと認識されているのが分かります。

偽中国語もいいけど本当の中国語も覚えよう

sasint / Pixabay

ここまで偽中国語や和製中国語を紹介してきましたが、やはり本当の中国語が話せた方が、コミュニケーションの幅が広がるのは間違いありません。

簡単に覚えられ中国語 初級編:あいさつや返事

Tumisu / Pixabay

ここでは比較的簡単に覚えることが出来る、日常使いの出来る中国語を紹介します。

これを覚えれば偽中国語と合わせて現地の人とももっと交流できるかもしれません。

  • 你好(ニーハオ)・・・・・・こんにちわ
  • 早上好(ザオ サン ハオ)  ・・おはようございます
  • 晚上好(ワオ サン ハオ)  ・・こんばんは
  • 再见(ツァイ ジェエン)・・・さようなら
  • 謝謝(シェシェ)・・・・・・ありがとう
  • 不客气(ブークーチ)・・・・どういたしまして
  • 对不起(デイブチー)・・・・ごめんなさい
  • 没关系(メイ クァン シ)  ・・大丈夫です

簡単に覚えられ中国語 中級編:返答や意思表示

kabaldesch0 / Pixabay

ここでは、更にステップアップして、もう少し自分の意思を表現できる単語を紹介します。

これをマスターすれば更に交流の幅が広がります。

  • 不用了(ブー ヨン ラ)・・・・・・・・・・結構です
  • 不是(ブーシー)・・・・・・・ ・・・・・違います
  • 什么都可以(シェン ムァ ドウ クァ イー)・ 何でもいいです
  • 随便(スイ ビィェン)・・・・・・・・・・ご自由に
  • 还可以(ハイ クァ イー)・・・・・・・・・まぁまぁです
  • 没关系(メイグァンシー)  ・・・・・・・・心配ありません
  • 不知道(ブー ヂー ダオ)・・・・・・・・・分かりません
  • 不要(ブー イャォ)・・・・・・・・・・・要りません
  • 是的(シー デァ)・・・・・・・・・・・・そうです
  • 请问(チンウェン)・・・・・・・・・・・ちょっとお尋ねします
  • 太帅了(タイ シュァイ ラ) ・・・・・・・カッコいいですね
NEXT 簡単に覚えられ中国語 上級編:簡単な例文